Widocznie ludzie mało znają angielski i kwejki po polsku mają większą szanse by dostać się na główną i sam niejednokrotnie jak dawałem jakiś banalny obrazek po angielsku to zaraz miałem pod komentami, ale jak to obrazek po angielsku czemu nie przetłumaczyłeś?
Donna mama es Chujoczita
najlepsze, gdy tłumaczenie jest szkaradne i całkowicie wypaczające sens, a przy tym zawiera błędy ortograficzne
Ale jeśli da się przetłumaczyć z zachowaniem sensu, to czemu nie tłumaczyć?
Ty jesteś problemem
a nie powinno byc co do kurwy
Widocznie ludzie mało znają angielski i kwejki po polsku mają większą szanse by dostać się na główną i sam niejednokrotnie jak dawałem jakiś banalny obrazek po angielsku to zaraz miałem pod komentami, ale jak to obrazek po angielsku czemu nie przetłumaczyłeś?