Nie wiem kto pisał te wiadomości o filmie Candyman to jest cytat z wypowiedzi Tony Todda
'Wynegocjowałem premię w wysokości tysiąca dolarów za każde ukąszenie w scenie z pszczołami. Zostałem ukąszony 23 razy. Wszystko, co warte zrobienia, musi wiązać się z jakimś bólem. Kiedy zdałem sobie sprawę, że to ważna część tego, kim był Candyman, zgodziłem się na to."
@neg języki są o wiele bardziej skomplikowane, a tłumaczenia złożone. Tak naprawdę nie wiem czy w ogóle istnieje słowo które można w każdej sytuacji zawsze przetłumaczyć tak samo na inny język. Zwykle w zależności od kontekstu będzie to przynajmniej kilka opcji, a słowniki wymieniają jedynie najpopularniejsze, ot na przykład:
https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=dismembering
@zorann ok, pominając tę listę komunałów z twojej wypowiedzi, pisanej tonem jakbyś objawiał nam maluczkimi prawdę, to ten tekst jest dwuznaczny - jednym ze znaczeń jest to, że facet obcinał innym facetom członki, w sensie k***sy. Co nie jest prawdą - jest podejrzany o ich ćwiartowanie (podejrzany, nie skazany za to). W tym przypadku, dla zachowania jednoznaczności, lepiej jest użyć słowa "ćwiartowanie". "Rozczłonkowanie" to też nie jest odcienie k****a.. w jednym masz rację: języki i tłumaczenia są trochę bardziej skomplikowane - niż wklepanie w google i sprawdzenie w pierwszym wyniku wyszukiwania..
Nie wiem kto pisał te wiadomości o filmie Candyman to jest cytat z wypowiedzi Tony Todda 'Wynegocjowałem premię w wysokości tysiąca dolarów za każde ukąszenie w scenie z pszczołami. Zostałem ukąszony 23 razy. Wszystko, co warte zrobienia, musi wiązać się z jakimś bólem. Kiedy zdałem sobie sprawę, że to ważna część tego, kim był Candyman, zgodziłem się na to."
Bóg wyraził swoje zdanie o filmie Pasja :D
"dismembering" to "poćwiatowanie", nie "odcięcie członków"
@neg języki są o wiele bardziej skomplikowane, a tłumaczenia złożone. Tak naprawdę nie wiem czy w ogóle istnieje słowo które można w każdej sytuacji zawsze przetłumaczyć tak samo na inny język. Zwykle w zależności od kontekstu będzie to przynajmniej kilka opcji, a słowniki wymieniają jedynie najpopularniejsze, ot na przykład: https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=dismembering
edytowano: rok temu@zorann ok, pominając tę listę komunałów z twojej wypowiedzi, pisanej tonem jakbyś objawiał nam maluczkimi prawdę, to ten tekst jest dwuznaczny - jednym ze znaczeń jest to, że facet obcinał innym facetom członki, w sensie k***sy. Co nie jest prawdą - jest podejrzany o ich ćwiartowanie (podejrzany, nie skazany za to). W tym przypadku, dla zachowania jednoznaczności, lepiej jest użyć słowa "ćwiartowanie". "Rozczłonkowanie" to też nie jest odcienie k****a.. w jednym masz rację: języki i tłumaczenia są trochę bardziej skomplikowane - niż wklepanie w google i sprawdzenie w pierwszym wyniku wyszukiwania..
edytowano: rok temuNo to już wiemy czemu Dżim Kavicvvel jest taki pjerdolniety, że stał się na starość szurowatym prawackim grifterem.